Webshut up 1 vt sep a [house] verschließen → shop b (=imprison) einsperren you can't spend your whole life shut up in libraries Sie können sich doch nicht Ihr ganzes Leben lang in Bibliotheken vergraben c inf (=silence) zum Schweigen bringen that'll soon shut him up das wird ihm schon den Mund stopfen inf WebJun 6, 2014 · What is the German word for shut up? You could say "Ruhe" which is a command to basically tell someone to shut up. You could also say "Still noch", but you …
How to say "shut your mouth" in German - WordHippo
WebMar 4, 2024 · Rude, colloquial: Schnauze! Halt's Maul. More acceptable: Sei still. Halt den Mund. sei leise ( friendly), halt den mund ( a little rude), halt die klappe ( rude) , halt die fresse ( very rude), halt mal deine scheiß verfickte fresse 😂😂 ( more than rude ) @saravanhamburg it's more like shut the fuck up or we're going to have a problem , you usually only say it to … Webshut up. 1 vt sep. a [house] verschließen. → shop. b (=imprison) einsperren. you can't spend your whole life shut up in libraries Sie können sich doch nicht Ihr ganzes Leben lang in Bibliotheken vergraben. c inf (=silence) zum Schweigen bringen. that'll soon shut him up das wird ihm schon den Mund stopfen inf. high school ring ceremony ideas
How do you say this in German? "Be quiet" or "shut up" or - HiNative
WebOnline dictionaries by bab.la - loving languages WebA harsher and more informal one would be "Stuly Pel'ku", which literally translates to "shut (squeeze) your mouth". In German, "Halt's Maul!" could also be used, which is a bit less polite. But easier to use for dubbing over a "shut up" in a movie. Webor "be quiet!". You wouldn't say "shut up" or "la ferme" in that situation if you care about people around judging you and your parenting. If you really want to get the point across in French, you would say "ta gueule" ("shut the fuck up") or even "ferme ta putain de gueule" ("shut your fucking mouth/trap"). how many community shields have liverpool won